
Der Horizont ist nur der Anfang
November 2, 2025Oxford, 13.11.2025 – How weird and wonderful is that? Und was für eine Ehre und Freude – auf Einladung von Mark Atherton hatte ich die Gelegenheit, gemeinsam mit ihm am Exeter College ein Seminar zum Thema „Crosscultural Fantasy – Translating Fantasy” zu halten.
Es war großartig, mit Mark über ein Thema zu sprechen, auf das wir diesen Frühling vor einer Lesung hier in Oxford gestoßen sind. Ich habe meine Kurzgeschichte „The Last 6“ als ultimative Horrorgeschichte geschrieben, inspiriert von den Ergebnissen der letzten US-Wahl im November 2024. Sie enthält meine Eindrücke von einer Reise zum Barringer-Krater in Arizona im Jahr 2022. Das Gebiet um den Krater herum ist heiliges Land der Hopi, das nun „natürlich“ einem weißen Besitzer gehört. Ich habe mich lange mit zwei Hopi über dieses Gebiet und seine Geschichte unterhalten.
Geschichten wollen und müssen erzählt werden. Vor allem diese.
Dies führte zu langen Diskussionen darüber, wie man Dinge übersetzt. Was gehört in Geschichten? Was übersetze ich, wenn ich Fantasy schreibe, insbesondere in meinem Genre, der interkulturellen Fantasy? Wie übersetzen wir Wörter, die es in der Ausgangssprache nicht gibt, in eine andere Sprache?
Prof. Stuart Lee organisiert die Seminarreihe mit dem wunderbaren Titel: „The Weird And The Wonderful” (Das Seltsame und das Wunderbare). So verspielt und gleichzeitig fokussiert, offen für Neues und Unerwartetes – es ist eine Freude, in diese Mentalität einzutauchen.
Dr. Bond West mit seinem charmanten amerikanischen Akzent half uns dabei, den Textauszügen aus meiner Kurzgeschichte eine wunderbare lokale Note zu verleihen.
DANKE für diese wunderbare Erfahrung mit einem großartigen Mark Atherton und einer lebhaften Diskussion am Ende.
https://talks.ox.ac.uk/talks/id/7f6f5138-96ea-470d-8252-b2956a94fe06/
english
How weird and wonderful is that? What an honour and a pleasure –at Mark Atherton’s invitation, I had the opportunity to give a seminar with him at the Exeter College on the topic of Crosscultural Fantasy – Translating Fantasy.
It was a great talk with Mark about a topic we came across this spring, before a reading here in Oxford. I wrote my short story ‘The Last 6’ as the ultimate horror story, inspired by the results of the last US election in November 2024. It incorporates my impressions from a trip to the Barringer Crater in Arizona in 2022. The area around it is sacred Hopi land, which now “naturally” belongs to a white owner. I had a long conversation with two Hopi about this area and its history. Stories want and need to be told. Especially this one.
This led to long discussions about how to translate things. What goes into stories? What do I translate when I write fantasy, especially in my genre, cross-cultural fantasy? How do we translate words that don’t exist in the source language into another language?
Prof. Stuart Lee organises the seminar series with the wonderful title: ‘The Weird And The Wonderful’.
So playful and focused at the same time, open to the new and unexpected – it is a joy to immerse myself in this mentality.
Dr Bond West, with his charming American accent, helped us to give the text extracts from my short story a wonderful local colour.
THANK YOU for this wonderful experience with a great Mark and a lively discussion at the end.


